ДОМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ДОМ » Библиотека » Новости литературы


Новости литературы

Сообщений 21 страница 40 из 103

21

Дон Кихот как герой комикса

Первый том романа Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» в виде комикса представил 16-летний испанский школьник Габриель Бернадино Валадес. За 16 месяцев молодой человек урезал 52 главы до 135 страниц сплошных иллюстраций. Как сообщает агентство France Presse, власти провинции Эстремадура поддержали Валадеса: напечатали 2 тыс. экземпляров комикса и распределили их по местным школам.

Идея перевести приключения славного идальго и его верного Санчо Пансы в комикс возникла в 2005 г., когда в Испании широко отмечалось 400-летие первой публикации романа. Валадес пользовался карандашом и фломастерами, и его комикс получился очень ярким.

К июню 2007 г. Валадес надеется завершить работу над вторым томом «Дон Кихота», а в будущем он хочет иллюстрировать серию приключенческих романов Артуро Переса-Реверте о капитане Алатристе.

Источник: wwworeanda.ru

22

Умер Майкл Дибдин

В Великобритании 4 апреля в возрасте 60 лет скончался писатель, автор детективных романов Майкл Дибдин.

Свою первую книгу «Последняя история о Шерлоке Холмсе» он опубликовал в 1978 году. Позднее он написал серию романов об итальянском детективе Аурелио Зене. В 1988 году Дибдин получил премию «Золотой кинжал» как лучший автор в детективном жанре. Последняя его книга, вышедшая в России в 2004 году, – «День благодарения».

Источник: http://zvezda.ru

23

Социальненько

Эротика как элемент культуры: экскурс в прошлое

Согласно исследованиям британской аспирантки Дженни Скип, чтение эротической литературы уже 300 лет назад было своеобразным проявлением социальной активности.

В своей диссертации Скип изучила и классифицировала все известные эротические тексты, опубликованные в Великобритании XVIII века: «Я попыталась определить, сколько таких произведений было опубликовано, и детализировать различные типы описываемого сексуального поведения. Короче говоря, понять кто, что и с кем делал», — говорит она.

Избранная девушкой область оказалась неожиданно богатой: «Многие люди слышали о Фанни Хилл, но, оказывается, в XVIII веке публиковалось огромное количество эротической литературы». Несмотря на то, что в ранних работах отмечалось, что подобные книги предназначались для уединенного чтения — дома за закрытыми дверями, Скип утверждает, что их читали в общественных местах.

«Их читали везде — от пабов до кофеен, в которых, впрочем, собиралось не самое изысканное общество», — объясняет она. «Некоторые тексты были составлены по принципу вопросов и ответов и явно предназначались для совместного чтения и обсуждения в группах мужчин».

Большая часть исследования довольно унизительна для женщин. Согласно Скип, в эротических произведениях 1700-х годов женщин представлены как подчиненные по отношению к мужчинам, куртизанки, проститутки, носительницы венерических заболеваний и матери детей с различными уродствами и отклонениями. «Когда мужчины пишут таким образом, или читают подобные тексты, они получают оправдание для утверждения своего авторитета в отношении слабого пола», — утверждает Скип. Однако некоторые тексты представляют женщин совсем иначе: в них обсуждается природа женской сексуальности и описываются нравы сладострастных аристократок.

Преобладающий тип мужчины в эротической литературе 1700-х годов — это вольнодумец-гедонист, искатель удовольствий, любитель выпить, закурить, грязно выругаться и — подчинить себе женщину. Эротические произведения того времени адресованы именно этой группе и призывают мужчин к утверждению своего превосходства, что также выражает репрессивно-консервативную позицию «вольнодумцев» в отношении низших слоев общества.

Интересно, что стоили такие книги недорого и были легко доступны массовому читателю, а не только аристократам, как принято считать. Многие британцы XVIII века, считавшиеся неграмотными, оттого, что не умели писать, отлично владели навыками чтения. «70% мужского населения Лондона умело читать», — пишет Скип.

Исследование охватывает всю литературу — от книг до коротких, в один печатный лист, памфлетов. «Стоимость и содержание данного материала свидетельствует о том, что он был доступен торговцам, квалифицированным и полуквалифицированным рабочим», — продолжает Скип. Его доступность позволяла разным формам сексуальных понятий и отношений просочиться из высших в низшие слои общества.

Научный руководитель Скип, профессор Саймон Берроуз с исторического факультета Лидского университета, назвал ее исследование «новаторской работой»: «Дженни продемонстрировала, что эротические тексты были не просто сексуальными фантазиями. Они могут дать нам подлинно новое видение культурных понятий, сексуальных норм и обычаев, принятых в британском обществе XVIII века».

Скип также описала литературные достоинства старинной эротики, которым может позавидовать современная эротическая и порнографическая литература. «Эти книги очень не похожи на современную эротику. В них больше юмора, больше эстетики и они чаще касаются вопросов общественной жизни и политики тех времен», — пишет Скип. По ее словам, эротическая литература XVIII века — это настоящее зеркало страстей той эпохи: «Во времена, когда военная мощь ассоциировалось с мужественностью, вооруженное нападение часто использовалось в качестве метафоры для обозначения сексуальных отношений — в таких фразах, как "обнажить оружие", "атаковать крепость" и "выстрелить из пушки"».

В 1770-е годы описания судебных процессов, связанных с адюльтером, дали любителям пощекотать себе нервы новую возможность. Дело в том, что, чтобы получить развод, мужчина сначала должен был одержать верх в судебном процессе против соперника, «посягнувшего на его собственность». Только после этого он имел право подать в парламент прошение о разводе. «В этих процессах всегда присутствует элемент подглядывания», — говорит Скип. «Часто свидетелями на суде выступали слуги или владельцы гостиниц, подтверждавшие, что любовники снимали общие комнаты». «Общий интерес к таким печатным материалам показывает, что читатели того времени также любили посплетничать и также интересовались мрачными подробностями разводов — как и современные поклонники таблоидов и ценители сочных скандальных подробностей».

«Производство эротики часто стимулировалось интригами в жизни широко известных общественных деятелей — аристократов, политиков, писателей, драматургов, актрис и, периодически, членов королевской семьи. Их жен и любовниц хвалили и поносили в эротических текстах — они были "футбольными женами" своего времени. Читателей XVIII века так же, как и нас, завораживала личная жизнь знаменитостей — особенно, если у тех были скелеты в шкафу!», — отмечает Скип.

Источник: wwwgazeta.ru

24

Василий Аксенов презентовал свой роман «о редкости во всем»

На московской презентации нового романа живого классика Василия Аксенова практически мгновенно были распроданы более 200 экземпляров книги. В феврале и марте роман был опубликован в двух номерах литературного журнала "Октябрь". На презентацию романа "Редкие земли" пришли несколько сотен человек. Среди VIP-персон в зале присутствовали политики и представители дипломатического корпуса, а также режиссеры Марк Розовский, Вадим Абдрашитов, музыканты Андрей Макаревич, Евгений Маргулис, актер Олег Янковский и многие другие. Василий Аксенов поблагодарил собравшихся и заметил, что "несколько смущен таким наплывом гостей". В начале вечера автор "Редких земель" вместе с молодыми артистами прочитал по ролям несколько глав из своего произведения, сообщает ИТАР-ТАСС. Художник-оформитель книги Катя-Анна Тагути представила свой арт-проект "Редкие земли. Редкие люди" — графические коллажи из дневников и документов, а также скетчей Василия Аксенова. Кроме того, гости смогли увидеть экспозицию редкоземельных минералов из коллекции Минералогического музея имени Ферсмана РАН. При написании романа писатель нередко консультировался с учеными-минерологами. Василий Аксенов рассказал, что работал над романом полтора года, и закончил книгу прошлой осенью. Ее действие разворачивается в 1990-е годы. Главный герой "Редких земель" — человек с необычным именем Ген Стратов. По словам писателя, герои нового романа как раз занимаются разработкой этих редкоземельных элементов в корпорациях, которые сами для этого создали. "Редкие земли" — это такой геологический термин, обозначающий редкоземельные элементы, — поделился замыслом Аксенов, — для них в таблице Менделеева было 17 незаполненных клеточек. Сейчас они все заполнены, все элементы существуют и играют важнейшую роль в сплавах, без которых невозможно развитие индустрии". "Я выбрал этот термин "редкие земли" для названия книги потому, что мне показалось, что он вполне уместен для общей метафоры романа, речь в котором идет о редкости как таковой", — отметил он. Объясняя название своей книги, Аксенов замечает, что "она о редкости во всем". "Скажем, наша планета — редкость во Вселенной, а люди сами по себе — это редкие обитатели Солнечной системы, — говорит писатель. — Среди обитателей нашей планеты есть редкие люди, и мои герои как раз принадлежат к этой категории". Писатель признался, что всегда старается включать в свои прозаические тексты ритмические строки. В новом романе — 17 стихотворений, по числу редкоземельных элементов таблицы Менделеева. Василий Аксенов — это целая эпоха советской литературы, один из самых ярких ее представителей. Первый шумный успех выпускнику Ленинградского медицинского института принесли его книги "Коллеги" и "Апельсины из Марокко", которые стали символами периода "оттепели". Однако уже в начале 60-х разразился громкий скандал, связанный с публикацией романа "Звездный билет" и независимым поведением автора. Работая членом редколлегии журнала "Юность", Аксенов начинает печатать свою прозу в Америке, что, естественно, не приветствовалось тогдашними властями. Аксенов был одним из авторов и создателей знаменитого самиздатовского альманаха "Метрополь". А после его разгрома в 1979 году, выходит из Союза писателей в знак протеста против исключения Виктора Ерофеева и Евгения Попова. Год спустя во время выезда за границу Василий Аксенов был "заочно" лишен советского гражданства. Изгнание продлилось 9 лет. В это время он преподавал в американских университетах. Тогда и был написан роман "Остров Крым" и другие произведения. Хотя в 1991 году Василий Аксенов восстановлен в гражданстве, сейчас он живет в французском курортном городке Биаррице, признаваясь, что поселился здесь почти случайно. "Однажды приехал и мне почему-то захотелось жить именно здесь", — сказал писатель в одном из своих интервью. При этом он часто бывает в Москве и Вашингтоне. И хотя свободно говорит и пишет по-английски, ощущает себя русским писателем. Это отражается и в названии его книг, таких, к примеру, как "Московская сага". Не случайно и свои новые произведения он представляет именно в Москве. К числу последних работ писателя относятся романы "Кесарево свечение", "Вольтерьянцы и вольтерьянки", "Москва-ква-ква".

25

Биографу кота заплатили рекордный гонорар

Американское издательство Grand Central Publishing купило права на публикацию истории кота, прожившего 19 лет в библиотеке маленького города Спенсер, штат Айова. За возможность напечатать будущий бестселлер издатели заплатили 1,25 миллиона долларов, что, по мнению собеседников газеты The New York Times, является "феноменальной" суммой для книги о животном. Котенок, обнаруженный в 1988 году в тележке с возвращенными книгами, получил имя Дьюи Ридмор Букс (Dewey Readmore Books), был зачислен в штат библиотеки Спенсера и стал главной достопримечательностью города. Он позировал для многочисленных журналов, его рисовали на открытках, о нем сняли два документальных фильма, а сообщение о его кончине в ноябре 2006 года напечатали более 250 американских газет, в том числе USA Today и The Washington Post. Книгу о нем планирует написать старший библиотекарь Вики Майрон (Vicki Myron). Биография животного будет называться "Дьюи, городок, библиотека и самый любимый кот на свете" ("Dewey, a Small Town, a Library and the World's Most Beloved Cat"). Карен Коштольник (Karen Kosztolnyik), редактор издательства Grand Central Publishing, комментируя беспримерную сумму, которая достанется Вики Майрон, отметила, что "не стоит недооценивать сегмент рынка, ориентированный на любителей животных". Так, тираж книги "Марли и я", истории непослушного лабрадора, написанной его хозяином Джоном Гроганом (John Grogan), составил 1,85 миллиона экземпляров только в варианте с твердой обложкой. Чтобы окупить будущий гонорар Майрон, издатели должны продать не менее 250 тысяч экземпляров в твердой обложке, но в Grand Central Publishing не сомневаются в успехе предприятия.

Источник: wwwlenta.ru

26

Издан скандальный роман «Элемент крови»

На прилавках российских книжных магазинов появилась скандальная книга прозаика Zотова "Элемент крови", в которой таинственный автор представляет пародию на современную российскую действительность. "Действие романа происходит в аду. Ад — это как кривое зеркало, в которое мы смотримся", — сказал РИА Новости автор. По его мнению, жизнь в аду схожа с земной, единственное ее отличие состоит в том, что "это навсегда". "К примеру, если у человека болит голова, то болит она у него 100 тысяч лет, потому что первый круг ада, согласно легендам, проходят именно за такое время. Второй — еще 100 тысяч лет и так далее. Согласно древним сказаниям про ад, эти наказания вечны", — поясняет Zотов. При этом он считает, что его произведение — вовсе не аллюзия на "Божественную комедию" Данте. У средневекового поэта и мыслителя Zотов заимствовал лишь идею существования девяти кругов ада и "что последний из них — самый страшный". Жанр книги сам автор характеризует как "стебный триллер", в котором есть и детективная составляющая, включающая целую серию убийств. "Героев в романе достаточно много — это шеф ада и другой персонаж, с которым он беседует по телефону, зашифрованный как "голос", это, конечно же, глас Божий", — отмечает автор. Но главных персонажей всего два — это офицер царской полиции, работающий в управлении наказаниями и помещенный в ад, по фамилии Калашников и его помощник в расследовании убийства. Среди героев романа — Александр Пушкин, Садам Хусейн, Мэрилин Монро и прочие знаменитости. "Ад переполнен известными людьми. В книге даже есть теория о том, что может в раю никого и нет, что это совершенно пустое, пустынное место, потому что столько смертных грехов, за которые человек может попасть в ад, что в нем просто как в переполненном автобусе, даже 500-этажки строят", — делится Zотов. Говоря о развитии детективной линии, он отмечает: "Пушкина в книге никто не убивает, это наше все, его даже в аду нельзя убивать. Там убивают Мерилин Манро, Гитлера, Брюса Ли и других людей". Все правила детектива в романе соблюдены, и в конце повествования убийца становится известен. Причем, по утверждению самого автора, "это совершенно неожиданный человек". "Новое в этом романе — это сюжет, антураж и черный юмор ада", — считает Zотов. Он признается, что не писал роман с какой-то тайной целью, а "просто хотел, чтобы это было смешно и интересно читать" и добавляет, что "подобной книги на нашем книжном рынке еще не было". На вопрос, не считает ли он, что "Элемент крови" вызовет резонанс в обществе, автор отвечает: "Возможно. Я думаю, кому-то книжка определенно не понравится". И вдогонку добавляет: "Но может быть, она заставит читателя задуматься, не в аду ли мы сейчас живем?"

Источник: wwwrian.ru

27

Начался прием заявок на получение Лермонтовской премии

В Пензенской области начался прием заявок соискателей на получение Всероссийской литературной премии имени Михаила Лермонтова, сообщили РИА Новости в четверг в министерстве культуры региона. "Лермонтовская премия ежегодно вручается поэтам, прозаикам и драматургам за создание произведений, получивших широкое общественное признание и отмеченных верности лермонтовским традициям в литературе, а также литературоведам и деятелям культуры за изучение и популяризацию творческого наследия русского писателя и поэта", — сказали в министерстве. По словам собеседника агентства, заявки кандидатов на соискание премии будут приниматься до 1 июня этого года, а церемония награждения состоится в первых числах июля во время проведения Всероссийского Лермонтовского праздника в Тарханах. Как пояснили в министерстве, две награды будут вручены в номинации "За выдающиеся достижения в литературном творчестве, получившем широкое общественное признание", одна — в номинации "За выдающийся вклад в культурно-просветительскую деятельность и формирование единого культурного пространства Пензенского края" и еще одна — в номинации "Молодое дарование". Причем в этом году номинантами "Молодого дарования" могут стать не только авторы литературных произведений, но и музыкальных, а также произведений изобразительного искусства. Все лауреаты получат дипломы и денежное вознаграждение. Лермонтовская премия была учреждена в 2000 году правительством Пензенской области, Союзом писателей России и государственным Лермонтовским музеем-заповедником "Тарханы". Поэт и писатель Михаил Лермонтов провел в Тарханах (ныне село Лермонтово Пензенской области) много лет своей жизни. Здесь же покоится прах поэта.

28

Завидуя питерцам

«Культурная среда» в «чёрную пятницу»

В рамках проекта «Культурная среда» крупнейшей петербургской книготорговой сети «Буквоед» в книжном клубе «Буквоед на Восстания» 13 апреля состоится презентация книги самого известного российского дизайнера Артемия Лебедева.

Книга была задумана автором еще 10 лет назад. Все это время шел кропотливый труд над новыми и новыми главами, большая часть которых становилась доступной для прочтения на сайте Артемия Лебедева. Для печатного издания собраны новые иллюстрации, дополнены, исправлены и переписаны практически все параграфы.

Книга расчитана на широкий круг читателей, интересующихся графическим и промышленным дизайном, проектированием интерфейсов, типографикой, семиотикой, визуализацией и так далее.

Справка:

Проект «Культурная среда» стартовал в 2005 году и объединил неформальные встречи с писателями, художниками, музыкантами и кинематографистами. Участники встреч работают в различных жанрах — от авторской песни до джаза, от публицистики до фэнтези, от театральных номеров до юмористических скетчей на гране фола. В 2006 году в книжных клубах «Буквоед» прошло более 450 мероприятий с участием таких звезд, как Андрей Макаревич, Ник Перумов, Юрий Норштейн, Михаил Пиотровский, Борис Гребенщиков, Ирина Хакамада, Владимир Шахрин, Иван Охлобыстин, Александр Невзоров, Владимир Соловьев, Юлия Бордовских, Роман Трахтенберг, Татьяна Москвина, Паша Кашин, Резо Габриадзе многих других. Кроме творческих встреч, концертов и пресс-конференций, в программе проекта — ночные сеансы авторского кино.

Источник: wwwkarta-smi.ru

29

Боб Марли и что-то вроде верблюда

Вышла книга «Занимательное облаковедение» – все возможные подробности про облака от Аристофана до танцующих сальсу котов.

Самый точный эпитет для книги Гэвина Претор-Пиннея «Занимательное облаковедение» – неожиданная. Во-первых, не очень ожидаемо обнаружить сегодня на полке магазина книжку про облака – не поэтизированную заумь-эссе, не «Образ облака в мировой культуре», а вполне естественнонаучный труд с латинскими названиями, разъяснением природы физических явлений, схемами и классификациями. Сразу мерещатся зомби – из гроба восставшая научно-популярная серия «Эврика».

Но, и в этом вторая неожиданность, числить «Занимательное облаковедение» по линии метеорологического просветительства будет изрядной глупостью. И вот почему.

С облаками у человечества отношения давние и трогательные. Давние – потому как тянутся от аристофановской драмы до песен про белогривые лошадки и тучи, которые как люди. Трогательные – потому как что-то же заставляет людей раз за разом заводить то про «вон то облако, почти что вроде верблюда», то про то, что «это справа – это я».

Автор этой книги влюблен в облака и не скрывает этого. В определенной степени это его профессия. Этот британский журналист – президент «Общества любителей облаков», в котором только за первый год собралась пара тысяч человек из 25 стран. Эти увлеченные не только собирают фотографии, рисунки, стихи, научные трактаты и философские эссе, но и, страшно подумать, платят членские взносы. Они однажды настолько одолели своего предводителя просьбами порекомендовать популярную литературу по облакам, что Гэвину Претор-Пиннею ничего не оставалось, как сесть и написать эту книгу.

Описания любимых трогательны, даже если безыскусны, но здесь перед нами явно не косноязычный новичок.

Претор-Пинней строит интригу мастерски. Несмотря на страшное оглавление – каждая глава посвящена тому или иному роду облаков и называется соответственно «Высоко-кучевые» или «Перисто-слоистые», – назвать текст внутри сухо-научным язык не повернется ни у кого. Автор умеет главное в науч-попе – ставить вопросы, и читатель довольно быстро сознает, что про облака, которые он разглядывал еще лежа в коляске, он не знает, по сути, ничего.

Самый простейший пример – откуда они берутся? Не как формируются, это все еще со школы более или менее знают, а чисто географически – где возникают? Абсолютное большинство уверено, что откуда-то прилетают (тучки небесные, вечные странницы). Думается, для многих будет откровением, что ниоткуда не прилетают – скорее, взлетают.

»Каждое кучевое облако представляет собой верхушку прозрачного воздушного столба – прямо как ослепительно белый парик на огромном человеке-невидимке».

А сколько весят эти «скопища мягкой ваты», не задумывались? Автор обмолвился об этом вскользь, рассказывая о том, как, по мнению индусов, связаны облака и слоны. Как выясняется, облако тянет на восемьдесят слонов: если облако занимает кубический километр (средненький размер), то общий вес составляющих его капелек достигает 200 тонн, в то время как индийский слон тянет максимум на две с половиной.

И это еще чистая метеорология, а там еще и культура – от верования иудеев и масаев до дизайнерских изысков «Би-би-си», и эротика – первый и единственный образец «облачного соития» в живописи – картина Корреджо «Юпитер и Ио». А сорокаминутное падение с неба подполковника Уильяма Рэнкина, пилота ВВС США, единственного человека, который пролетел через самое сердце Царя облаков и выжил? А молнии, про которые, как выяснилось, никто ничего до сих пор толком не знает? А Дом-облако, построенный по проекту архитекторов Дилера и Скофидио для швейцарской «Экспо-2002»?

Это было самое настоящее облако в виде дома, самое дорогое, между прочим, облако в мире – десять миллионов, ни центом меньше!

Добавьте любовно собранные фотографии, где есть облака в виде Боба Марли или двух котов, танцующих сальсу. Приплюсуйте облако, которое называется «Йети, который расстроился из-за того, что любимый морской конек его не замечает». И не забудьте про завершающую книгу главу, посвященную самому знаменитому облаку – Morning Glory, «вселяющему чувство восторга».

Не хочется впадать в патетику, но книга делает примерно то же самое.

Источник: wwwgazeta.ru

30

Умер писатель Курт Воннегут
Американский писатель Курт Воннегут, автор знаменитых романов «Бойня номер пять» и «Колыбель для кошки», умер в среду в возрасте 84 лет.

Как рассказала его жена, фотограф Джилл Кременц, Воннегут получил черепно-мозговые травмы после падения у себя дома на Манхэттене несколько недель назад.

Воннегут написал около 20 романов, большая часть которых стала бестселлерами.   // Associated Press

31

«Русская премия»: неоднозначное впечатление

9 апреля в Москве в театре «Эрмитаж» состоялось второе вручение «Русской премии», которая присуждается прозаикам и поэтам из бывших стран Советского Союза, пишущих на русском языке. Премия патронируется Администрацией президента России и вручается она в рамках официально объявленного Года русского языка.
«Русская премия» в прошлом году вручалась только за прозаические произведения и только литераторам из Средней Азии. В этом году премия включила страны Балтии и Украину, и два ее победителя - в номинации «Поэзия» и в номинации «Крупная проза» — поэт из Харькова Анастасия Афанасьева и прозаик из Конотопа Марат Немишев. «Русская премия» как будто пока не определилась, утверждать ли ей имперские и политические интересы России или поддерживать живую, настоящую литературу. Церемония в этом году не имела столь откровенно шовинистического характера, как в прошлом, но резкий контраст между официальной советской манерой ведущих церемонии, самим ее порядком, торжественными речами кремлевских технологов Глеба Павловского и Модеста Колерова и ироническими речами некоторых лауреатов был заметен.

Вот фрагмент выступления лауреата «Русской премии» в номинации «Малая проза» Талипа Ибраимова (Киргизия): «"Русская премия" для меня великая честь. У меня никогда не было наград, одни выговоры, нагоняи, выжимания с работы, последний раз перед Новым годом выжили с работы. Моя теща почему-то всю жизнь верила в мои какие-то выдающиеся качества, и мои постоянные поражения в жизни сделали ее черным мизантропом. Когда весть дошла, что мне премию дали, она радовалась как безумная и превратилась в оптимиста. И я тоже больше всего радуюсь за тещу».

А вот впечатления от «Русской премии» главного редактора газеты «Книжное обозрение» Александра Гаврилова: «Идея поддерживать русскую литературу за государственными пределами русского языка абсолютно правильная, поскольку сегодня на территории русской литературы земной шар. Неясно только, почему попытка поддерживать русскую литературу за государственными пределами России приобретает такой натужный имперский характер. Именно это досадная черта, которая видна в церемонии награждения, потому что и награжденные произведения, и работа жюри, и тот поток, который идет на "Русскую премию", он, по счастью, этой мучительной натужности и зловонной имперскости полностью лишен».

Столь же резко высказывается Дмитрий Кузьмин, поэт, критик, издатель: «На поэзию тем политическим и политизированным силам, которые каким-то образом за этим отчасти стоят, было в большей степени наплевать. На других номинациях, возможно, в большей степени сказалась идеологическая задача, внешняя по отношению к литературе. По крайней мере, в речи одного из финалистов, неведомого мне писателя, произнесшего безумную тираду о том, что совсем было уж собрались в 1930-е годы загубить русскую литературу посредством перевода русского языка на латиницу, да Сталин не дал, поскольку русский язык и литературу любил, вот эта речь, мне кажется, свидетельствовала о том, что, по крайней мере, у какого-то пласта участников всего этого процесса в голове не литература, а политические спекуляции довольно дешевого свойства».

Источник: wwwsvobodanews.ru

32

Как развлекает Диккенс?

20 апреля 2007 года в одном из пригородов Лондона откроется Dickens World. В этом развлекательном парке все достопримечательности связаны с романами Чарльза Диккенса, например, водный аттракцион «Большие надежды» и сувенирный магазин «Лавка древностей». Создатели парка намерены вернуть былую популярность классику британской литературы и отрицают «диснеефикацию» его творчества, отмечает агентство Reuters.

Парк построен в Чатэме на месте старых доков, в одном из которых в начале XIX века работал отец писателя. Авторы проекта постарались воссоздать викторианский Лондон: темный, грязный, страшный, населенный нищими, ворами и призраками. Поэтому главная детская игровая площадка получила название «логовище Феджина» (притон из «Оливера Твиста»), а дух Эбинизера Скружда из «Рождественских повестей» собирается преследовать посетителей повсюду.

Росс Хатчинс, управляющий Dickens World, считает, что «если бы Диккенс был жив, то он сам бы захотел построить такой парк… Он работал бы сейчас на телевидении сценаристом. Он был изрядным популистом».

Строительство парка обошлось в 62 миллиона фунтов стерлингов (около 120 миллионов долларов). Предполагается, что Dickens World в год будут посещать 300 тысяч человек.

Источник: wwwlenta.ru

Нам бы такой парк... по сказкам Пушкина, скажем. Офигительная была бы вещь, если всерьез заняться.

33

Солистка Spice Girls напишет шесть детских книг

Джери Холливелл (Geri Halliwell), одна из участниц квинтета Spice Girls, подписала контракт с издательством Macmillan на шесть детских книг. Одним из персонажей серии станет принцесса, под которой подразумевается бывшая коллега по группе Виктория Бекхэм (Victoria Beckham). "Виктория польщена [этой идеей], и я надеюсь, что она будет читать мои книги своим сыновьям", — сказала Холливел в интервью агентству Reuters. Также известно, что главную героиню сказок зовут Юджиния Лэвендер (Ugenia Lavender). Первая книга Холливелл появится в мае 2008 года, а следующие пять будут выпускаться одна за другой раз в месяц в течение лета и осени того же года. Писательница-дебютантка сама начитает аудиоверсии своих произведений и запишет специальную песню к выходу первого тома. Холливелл рассчитывает, что ее книги не только понравятся детям, но и привьют им вкус к чтению. "Но чтобы добиться этого, книги должны быть вкусными, как шоколад, и веселыми", — пояснила "рыжая Спайс". Джери Холливелл — не первая поп-звезда, занявшаяся детской литературой: она следует примеру Мадонны и Кайли Миноуг.

34

По мотивам вчерашнего Календаря

День рождения Русского друида

15 апреля 1886 года (по нов.стилю) родился Николай Степанович Гумилёв (1886 - 25.08.1921), замечательный русский поэт.

«Русский друид», учитель поэзии, поэт православия, ориенталист, романтик, муж Ахматовой и человек трагической судьбы; Гумилёв был ещё и преподавателем, и учёным, создавшим эйдолологию — науку об образах. Его мысли и выоды остаются злободневными и в наше время, поскольку присутствуют в них вечные вопросы и нелегкомысленные ответы…

«…Неудовольствие - основной мотив современной поэзии. Самая легкая степень неудовольствия - грусть. Грусть беспричинна. Печаль часто мотивирована; но даже тогда, когда причина печали не дана, она острее грусти. Самая сильная степень неудовольствия - отчаянье. В стихотворении обычно преобладает чистое чувство радости или печали, но иногда поэт их соединяет… или одно переходит в другое…»

Гумилев был расстрелян петроградскими чекистами предположительно 24 или 25 августа где-то в районе станции Бернгардовка под Петроградом, в долине р.Лубья.

И в плане более новостном

Как Уэллс на шпионке женился

У Герберта Уэллса было два тома мемуаров. Однако ни литературоведы, ни поклонники до некоторых пор не догадывались, что существовал и третий том воспоминаний, в котором Герберт Уэллс красочно описал всех своих возлюбленных, оставив завещание, запрещающее публиковать рукопись раньше, чем уйдут из жизни все упомянутые в ней дамы.

Страницы «Влюбленного Уэллса», посвященные роману писателя с Марией Будберг, сотрудничавшей с НКВД, с английской и немецкой разведками — блестящий литературный портрет Муры. Измученный многолетним «иррациональным притяжением» и действительно по-настоящему влюбленный, Уэллс пытается раскрыть загадку магнетизма личности малопривлекательной женщины, которая много лет занимала его воображение и заставляла с наивностью неискушенного юноши добиваться законного брака с ней.

35

Барикко уплотнил Гомера

Пересказать на свой лад гомеровскую «Илиаду» взялся Алессандро Барикко, один из популярнейших и загадочнейших современных европейских писателей.

Труд Гомера становится для Барикко гимном войне, но при этом он пропитан неизменным стремлением к миру. Потому и ценен для него античный текст, что способен пролить свет на загадки современной цивилизации. Автор не скрывает, что пытается «построить из гомеровских кирпичей более плотную стену». Избрав форму живого субъективного повествования, он не отказывает себе в праве смело вторгнуться в созданную слепым старцем сложнейшую повествовательную конструкцию. Он заново переосмысливает древний сюжет о Троянской войне и отваживается проговаривать вслух оттенки смыслов, которые почти три тысячелетия оставались спрятанными между строк «Илиады».

«Несколько слов о том, как родилась эта книга, — пишет Барикко в предисловии. — Какое-то время назад у меня возникла идея устроить публичное чтение “Илиады”. Найдя компании, готовые осуществить постановку (“Romaeuropa Festival”, к которой присоединились “ToriniSettembreMusica” и “Musica per Roma”), я очень быстро понял, что читать гомеровскую поэму в ее первозданном виде невозможно: для этого понадобятся, как минимум, сорок часов времени и весьма терпеливая аудитория. И тогда я решил внести изменения в текст, приспосабливая его к поставленной мною цели. И, прежде всего, нужно было определиться с переводом. Среди большого количества авторитетных переводов “Илиады” на итальянский язык я выбрал прозаическое переложение Марии Грации Чани, стилистически близкое моему собственному восприятию. А затем принялся вносить в него свои собственные изменения.

Я начал с сокращения текста, иначе чтение растянулось бы на не приемлемую для современной публики длину. Почти никогда не выбрасывая сцены целиком, я ограничивался, насколько это было возможно, удалением повторов, которых в “Илиаде” великое множество, отчего текст становился немного лаконичнее. Я старался никогда не опускаться до простого пересказа, но создавать более сжатые эпизоды из оригинальных разделов поэмы. Поэтому из гомеровских кирпичей мне удалось построить более плотную стену».

Источник: wwwlabirint-shop.ru

36

15 апреля Петербурге в возрасте 70 лет скончался поэт Владимир Иосифович Уфлянд. О его смерти сообщил в своем блоге поэт и издатель Дмитрий Волчек. Владимир Уфлянд родился в Ленинграде в 1937 году. Учился на историческом факультете Ленинградского университета, но не окончил его. Во время работы в Эрмитаже в 1964 году принял участие в запрещенной выставке художников, служивших в музее: в их числе были Михаил Шемякин и Владимир Овчинников. Впоследствии публиковал стихи для детей в печати, зарабатывал переводами и написанием либретто для музыкальных театров. Его "взрослая" поэзия распространялась в "самиздате". Первая книга стихов Уфлянда, поэта "филологической школы" (по определению Константина Кузьминского), вышла в Соединенных Штатах в 1978 году под названием "Тексты 56-77". В это направление, называемое еще кругом Михаила Красильникова, входили также Сергеей Куллэ, Александр Кондратов, Михаил Еремин, Леонид Виноградов, Лев Лосев. В начале 1980-х произведения Уфлянда публиковались также в парижских русскоязычных изданиях — "Эхо", "Континент", "Русская мысль". В Петербурге первая книга поэта была издана в 1993 году — "Стихотворные тексты". За ней последовали "Отборные тексты" (1995), "Рифмованные упорядоченные тексты" (1997) и сборник эссе "Если Бог пошлет мне читателей" (2000), за который он получил от журнала "Звезда" премию Сергея Довлатова. Петр Вайль и Александр Генис в одном из эссе назвали Владимира Уфлянда "лирическим абсурдистом"; у поэта было и другое лестное прозвище — "последний обериут". В январе 2007 года в Петербурге отмечался юбилей Владимира Уфлянда — его семидесятилетие.

Источник: wwwfoliants.ru

37

I Всероссийский «Фестиваль лесбийской лирики»

В Санкт-Петербурге пройдет Первый Всероссийский «Фестиваль лесбийской лирики».

На всем протяжении истории литературы лесбийскую любовную лирику незаслуженно обходили вниманием. Ничего не изменилось и в XXI веке. И читатель и исследователь уверены, что экзерсисы подобного рода остались во временах Сафо, а в современной русской поэзии ничего такого не существует вовсе. При этом внезапно прорывающие блокаду отдельные тексты отдельных авторов выглядят очередной литературной мистификацией или попыткой эпатировать читающую публику.

Таким образом, никто, даже сами поэты, не в состоянии сказать, какова сейчас лесбийская лирика, есть ли в этом сообществе свои звезды, как, что и для чего они пишут. Полуподпольное, маргинальное существование большинства авторов не позволяет подвергнуть данный вид текстов более глубокому осмыслению.

Организаторы обещают попытаться представить в рамках фестиваля полную картину того, что сейчас творится в этом интимном уголке женского письма. На одной сцене свои стихи будут читать известные поэты, печатающиеся в толстых журналах, и «сетевые» знаменитости, скрывающиеся за никами на народных поэтических сайтах.

Поставленные задачи: выделить лесбийскую лирику на фоне лирики любовной; определить место феномена лесбийской лирики в современной русской поэзии; попытаться представить читателю и слушателю самые яркие образчики лесбийского любовного текста; создать прецедент на российской поэтической сцене; издать первого российского сборника лесбийской лирики по итогам фестиваля.

Вопросы, на которые найдутся ответы:

«Стихи о любви к женщине, написанные женщиной, — можно ли назвать эту лирику “другой”?»

«Насколько актуален для широкого читателя такой вид текста?»

«Может ли лесбийская любовная лирика выйти за пределы сообщества и влиться в общий литературный поток без эксцессов и трагедий?»

«Насколько естественной видится лесбийская лирика читателям и авторам?»

«Можно ли считать существование лесбийской лирики предчувствием своеобразной сексуальной революции в русской поэзии?»

«Существует ли общая тенденция в творчестве поэтов разной литературной судьбы, жительниц разных городов, принадлежащих к разным поколениям, или мы имеем дело с абсолютно различными поэтиками, объединенными только темой?»

«Сформировалась ли традиция русской лесбийской любовной лирики?»

К заявке на участие в Фестивале, которую следует отправить по электронной почте (festivealll @ gmail.com) до 05 мая 2007 года, необходимо приложить десять поэтических текстов с небольшим рассказом о себе.

38

Дети Хурина против Гарри Поттера

Роман «Дети Хурина», реконструированный по текстам рукописей Джона Рональда Руэла Толкиена его сыном Кристофером, стал серьезным конкурентом книге про юного очкарика Гарри Поттера, вытеснив его с первого места в книжном хит-параде интернет-магазина, где роман миссис Роулинг первенствовал 16 недель подряд. Речь идет о предварительных заказах романов, которые еще не вышли из типографии.

Новая книга «короля фэнтези» вполне заслуживает самого предметного рассмотрения, тем более в связи с тем, что Профессор, как выясняется, продолжает писать и после смерти. «Дети Хурина», конечно, были фрагментарно написаны Толкиеном еще при жизни. А вот собрана в единое целое книга была только сейчас — сыном писателя Кристофером, который утверждает, что избегал всяческого рода отсебятины.

Действие «Детей Хурина» разворачивается задолго до событий «Властелина колец» и появления хоббитов и по тону куда мрачнее самых известных книг Толкиена. Сюжет передает трагическую историю Турина и его сестры Нейнор, проклятых предшественником и хозяином Саурона Морготом. Конечно, киношники уже заинтересовались «хорошо забытым старым» и при первом удобном случае намерены экранизировать новую книгу. Издатели, что характерно, не против.

Британцы уверены, что романы про Поттера и хоббитов просто обязаны присутствовать в домашней библиотеке всякого интеллигентного человека. А жители Соединенных Штатов, напротив, предлагают заменить «Властелина колец» на книжных полках своих жилищ Библией или, на худой конец, докладом Национальной комиссии по расследованию терактов 11 сентября. По мнению американцев, эти книги будут более «полезны в хозяйстве», нежели фантазии британского профессора.

Источник: wwwutro.ru

39

Пелевин и Маринина вошли в лонг-лист «Большой книги»

Длинный список национальной литературной премии "Большая книга" оглашен 18 апреля 2007 года. В него вошли 45 произведений. В числе авторов — Виктор Пелевин, Александра Маринина, Чингиз Айтматов, Василий Аксенов, Людмила Улицкая, лауреат "Большой книги" 2006 года Дмитрий Быков. Имена финалистов премии станут известны не позднее 30 мая. По регламенту их может быть от восьми до 15 человек. Три победителя будут названы в ноябре. Лауреат первой премии получит три миллиона рублей, второму финалисту достанется полтора миллиона, а третьему — миллион.

Председатель Совета экспертов премии Михаил Бутов отметил, что во втором сезоне "Большой книги" присутствует больше фантастики, чем в первом. Также он сообщил, что жюри долго обсуждало, выдвигать ли в длинный список Сергея Минаева, автора "Духless", и в результате отказалось от этой идеи, передает РИА Новости.

Длинный список "Большой книги-2007"

1. Чингиз Айтматов "Когда падают горы"
2. Василий Аксенов "Редкие земли"
3. Юрий Арабов "Флагелланты"
4. Мария Арбатова "Дегустация Индии"
5. Александр Астраханцев "Антимужчина"
6. Вера Афанасьева "Любимый роман"
7. Вадим Бабенко "Черный пеликан"
8. Алла Боссарт "Google. Отражения"
9. Дмитрий Быков "ЖД"
10. Алексей Варламов "Алексей Толстой"
11. Андрей Волос "Алфавита"
12. Олег Дивов "Храбр"
13. Светлана Дильдина "Песня цветов аконита"
14. Алексей Евдокимов "Тик"
15. Михаил Елизаров "Библиотекарь"
16. Игорь Ефимов "Неверная"
17. Александр Иличевский "Матисс"
18. Николай Климонтович "Последние назидания"
19. Анатолий Курчаткин "Цунами"
20. Александра Маринина "Чувство льда"
21. Мастер Чень "Любимая мартышка дома Тан"
22. Анна Матвеева "Найти Татьяну"
23. Новелла Матвеева "Мяч, остановившийся в небе"
24. Вадим Месяц "Правила Марко Поло"
25. Анатолий Морозов "Так и было"
26. Виктор Пелевин "Ампир V"
27. Дина Рубина "На солнечной стороне улицы"
28. Мария Рыбакова "Слепая речь"
29. Игорь Сахновский "Человек, который знал все"
30. Александр Секацкий "Дезертиры с острова сокровищ"
31. Михаил Сельдемешев "Ловцы желаний"
32. Алексей Слаповский "Синдром феникса"
33. Виктор Строгальщиков "Слой", "Край", "Стыд" (цикл романов)
34. Наталья Суханова "Зеленое яблоко"
35. Алекс Тарн "Пепел"
36. Людмила Улицкая "Даниэль Штайн, переводчик"
37. Николай Шадрин "Одиссея Злобина"
38. Евгений Шишкин "Закон сохранения любви"
39. Галина Щербакова "Спартанки"
40. Лена Элтанг "Побег куманики"
41. Рукопись "Блюз для Агнешки"
42. Рукопись "Веселая галиматья"
43. Рукопись "Как умирают слоны"
44. Рукопись "Водяра"
45. Рукопись "Человек с яйцом"

Источник: wwwlenta.ru

40

ФСБ издаст любовную переписку Дзержинского

ФСБ готовит публикацию романтической переписки Феликса Дзержинского с его возлюбленной времен каторжной ссылки Маргаритой Николевой. Издание приурочено к 130-летию со дня рождения первого чекиста, которое отмечается в 2007 году. Об этом сообщает "Интерфакс" со ссылкой на выступление профессора кафедры Академии ФСБ России Александра Плеханова на "круглом столе" "Проблемы публикации источников по истории России XX века". Сборник получил название "Я тебя люблю". Дзержинский и Николева познакомились в Нолинске Вятской губернии в 1896 году. Готовящаяся к публикации переписка относится к 1898-1899 годам, то есть до первого побега будущего наркома внутренних дел и председателя ВЧК-ОГПУ из ссылки. Николева, отбыв свой срок, отошла от революционной деятельности и окончила свои дни экскурсоводом музея "Домик Лермонтова" в Пятигорске. Дзержинский в начале 1910-х годов женился на революционерке Софье Мушкат. К изданию также подготовлен сборник 1260 ранее неизвестных документов о Дзержинском.

Источник: wwwlenta.ru


Вы здесь » ДОМ » Библиотека » Новости литературы